14.09.2013 в 20:02 (1859 Просмотров)
Этот день был посвящен самой центральной части города, на которой находился мой хостел. Сначала я прошел через Большой Базар, а потом спустился к морю и пошел вдоль набережной к дворцу Топкапы.







Вдоль моря шла городская магистраль, а за ней древняя стена и железная дорога, огибающая возвышенный центр города и ведущая к вокзалу в Эминёню.

Дойдя по набережной до этого района, я перешел дорогу и стал подниматься наверх. Начались древние и узкие мощеные улицы с множеством магазинов, кафе и ресторанов.

В одном месте я увидел рекламный плакат о морских прогулках, и ко мне тут же подошел менеджер. Я сказал, что мне нужен тур на Принцевы острова. Я и так планировал это на третий день, но организованный тур был бы очень кстати. Услышав, что я говорю не только по-английски, но и по-турецки, он сразу заинтересовался где я учил турецкий и для чего. Встретиться с велотуристм было весьма интересно. Надо было также назвать свой отель. Экскурсии у них начинаются не с условного места сбора, а к каждому специально заезжают в гостиницу. Я купил путевку за 120 лир и пошел дальше во дворец.




У входа я купил жареного каштана. Очень даже вкусно. Первоt, что я посетил, это археологический музей.







Потом я пошел смотреть Голубую мечеть. Она реально впечатляет своими размерами и великолепием. Но дальше внутреннего двора мне пройти не удалось, шла служба.



Потом я пошел в храм Святой Софии. Ко входу стояла огромная очередь, в которой можно потерять больше часа. Однако, тут же появляются перекупщики, толкающие билеты втридорога, но зато без очереди. Как в Москве. Я взял такой билет и вошел в храм. Внутри шла реставрация, и половина здания была в строительных лесах.






Пообедал я в столовой и встретил там немолодых русских туристок. Они переехали жить в Болгарию, купив там недвижимость, и приехали в Стамбул на экскурсию. Вообще, для российского туриста в этом городе сделали много. Я часто спрашивал по-турецки, а мне отвечали по-русски и довольно хорошо. Как-то распознавали, что мой родной язык именно русский, а не английский и не немецкий. На улице многие продают русский путеводитель по городу.
После обеда я пошел смотреть Цистерну Базилику, Yerebatan Sarancı. Дословно это переводится "Провалившийся под землю дворец", но для нас почему-то дали название совершенно другое. Это очень темное подвальное помещение, залитое водой, а в воде плавают рыбки. Раньше это было водохранилище для водоснабжения дворца.



В этом районе и так много красивого, чему можно было посвятить остаток светового дня.




Вечером я совершил небольшую прогулку через залив Золотой Рог по Галатскому мосту.




Этот мост очень низкий. На нем стоят толпы народа с удочками и ловят рыбу. Тут мне встретился идущий по улице чистильщик обуви, у которого на ходу упала щетка, и он как будто это не заметил. Я конечно заметил, окликнул его и отдал ему щетку. Он заговорил на хорошем английском и предложил мне начистить ботинки. Начистил он действительно классно. Вот только сделал он это не из благодарности, а ради того, чтобы меня привлечь и содрать с меня за это деньги. Сделал он вроде хорошо, и цена 8 лир за это нормльная. Вот только выглядит это как навязчивый сервис. На следующий день я таких чистильщиков видел дважды. Они также шли по улице и роняли щетку.