Первый шоссейник (флудим тут!) - Страница 16264
+ Ответить

Тема: Первый шоссейник (флудим тут!)

  1. #162631

    По умолчанию

    @Rule#5 зацени какая красота - очень понравилось, фреймсет от ELITEWHEELS - 2300$


    Как ни крути, чтоб ты не говорил, китайцы берут кол-вом и разнообразием. Че только не делают они, постоянно обновляются.
    Последний раз редактировалось f1rstx; 10.05.2025 в 19:06.

  2. #162632

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от FreeJazz Посмотреть сообщение
    Просто раньше переводчики, в дополнение к языку с которого переводится, хорошо владели родным русским языком. Те-же переводы Маршака не очень близки к оригиналу, но хорошо звучат по русски. Это характерно для многих переводов
    Так и не так.
    Хорошо / плохо владеющие русским языком переводчики тут не при чем.
    Упомянут Маршак, а это перевод поэзии.
    Переводить поэзию может только ПОЭТ, владеющий языком оригинала. В итоге мы знаем стихи ПОЭТА, переводившего оригинал, а не собственно перевод чьих-то стихов как таковой. С поэзией иначе на бывает, она в принципе НЕ ПЕРЕВОДИМА.
    Переводчик, даже хороший, и поэт, переводящий стихи - две разные вселенные.
    Вот я - переводчик неплохой (), но даже знаковую песню какой-то группы, не говоря уж о стихах как таковых - хорошо сделать не могу. Пытался. Надо так или иначе стихотворным даром обладать, а это впрямую с переводом не связано.
    Последний раз редактировалось Утконос; 10.05.2025 в 19:12.
    Wer bis zum Hals in Scheiße steckt, sollte den Kopf nicht hängen lassen.

  3. #162633

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от f1rstx Посмотреть сообщение
    @Rule#5 зацени какая красота - очень понравилось, фреймсет от ELITEWHEELS - 2300$
    https://www.evolvebicycles.com/wp-co.../Nirvana-4.jpg

    Как ни крути, чтоб ты не говорил, китайцы берут кол-вом и разнообразием. Че только не делают они, постоянно обновляются.
    Краисвая фотка.
    Но вот честно, сотри надписи - ну рама и рама). Ну не Хруст, конечно) И не Твиттер) Но и цена уже вполне взрослая. Другое дело, что за эти деньги от них уже прямо топа ждешь
    А так - вполне ожидаемо, рано или поздно и в премиум залезут
    Больше рам, хороших и разных!
    HTFU

  4. #162634

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Утконос Посмотреть сообщение
    Так и не так.
    Хорошо / плохо владеющие русским языком переводчики тут не при чем.
    Упомянут Маршак, а это перевод поэзии.
    Переводить поэзию может только ПОЭТ, владеющий языком оригинала. В итоге мы знаем стихи ПОЭТА, переводившего оригинал, а не собственно перевод чьих-то стихов как таковой. С поэзией иначе на бывает, она в принципе НЕ ПЕРЕВОДИМА.
    Переводчик, даже хороший, и поэт, переводящий стихи - две разные вселенные.
    Согласен, и более близкие по содержанию, но худшие по художественной составляющей (а это я и вкладываю в понятие владения языком) переводы всегда будут уступать, если только это не научно-техническая литература.
    В этом плане очень интересен комментарий Набокова к его переводу Евгения Онегина.

  5. #162635

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Gera_Serg Посмотреть сообщение
    Журавли - Бернес лучший.
    Вот здесь соглашусь 100%

    ---------- Добавлено в 20:19 ---------- Предыдущее сообщение было в 20:16 ----------

    Цитата Сообщение от f1rstx Посмотреть сообщение
    многие просто не знают слэнг, афоризмы, идиомы - поэтому не получается хороший перевод.
    потому что перевод со словарем - это не перевод.
    А то получается greenhouse - Зеленый дом (как в "Монополии", видимо))
    HTFU

  6. #162636

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от FreeJazz Посмотреть сообщение
    Согласен, и более близкие по содержанию, но худшие по художественной составляющей (а это я и вкладываю в понятие владения языком)
    Сразу вспоминается переводы Гоблина и сломанные вокруг этого копья.
    Wer bis zum Hals in Scheiße steckt, sollte den Kopf nicht hängen lassen.

  7. #162637

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Утконос Посмотреть сообщение
    Сразу вспоминается переводы Гоблина
    они прекрасны

  8. #162638
    Веломаньяк Аватар для P.V.
    Байк
    Forward 5340, CYCPLUS T2 ( станок)
    Адрес
    г.Москва, ЮВАО
    Сообщений
    5,496

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Rule №5 Посмотреть сообщение
    Вот здесь соглашусь 100%
    Предполагаю, что и немецкий товарищ, согласился бы с такой оценкой. Бернес - навсегда, а Tino, актуален и герой наших дней и делает от души важное дело- искусство против политиков!
    Tino товарищ
    Я его до сегодняшнего дня и не слушал, не знал.
    Утконос, респект

  9. #162639

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Rule №5 Посмотреть сообщение
    Но вот честно, сотри надписи - ну рама и рама)
    да там полно и необычного:


    разнообразие поражает, в отличии от очень консервативных западных брендов

  10. #162640

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от P.V. Посмотреть сообщение
    Tino, актуален и герой наших дней и делает от души важное дело- искусство против политиков! Tino товарищ
    Именно так. И обладает стихотворной способностью.
    Wer bis zum Hals in Scheiße steckt, sollte den Kopf nicht hängen lassen.

+ Ответить

Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 34 (пользователей: 3 , гостей: 31)

  1. БРЫК,
  2. beckerbongo,
  3. WeekendRider100

Похожие темы

  1. Мой Первый
    от Чингачгук в разделе Мои два колеса
    Ответов: 16
    Последнее сообщение: 01.03.2013, 20:07
  2. Не первый байк, но... первый кастом: GIANT XtC Composite
    от KEEPER555 в разделе Мои два колеса
    Ответов: 33
    Последнее сообщение: 22.10.2011, 17:50
  3. Мой первый
    от Ann-and-Di в разделе Мои два колеса
    Ответов: 13
    Последнее сообщение: 27.07.2009, 02:14
  4. Первый вел...
    от Topman в разделе Выбор велосипеда
    Ответов: 47
    Последнее сообщение: 15.08.2008, 11:01

Метки этой темы