В общем и целом мой лыжный баф заменял хиджаб. На визу я фотографировалась тоже в нем, в надежде, что лыжников будет не видно. Совершенно напрасно, на фотографии они (лыжники) явно просматривались. Город Мохнешан. На въезде нас тормозит машина со штатскими. Очень вежливо просят остановиться, проверяют паспорта. Трижды очень вежливо прошу паспорта вернуть, молодой полицейский в сомнениях. Объясняю ему, что паспорта он должен вернуть, мы никуда не денемся и поедем за его машиной. Он с облегчением вздыхает и возвращает нам документы. Машина трогается, мы сидим на хвосте. Едем по военному городку: везде чистота, благоустроенные тротуары, дети и взрослые с любопытством взирают на нас. Заезжаем в казарму. Знакомимся с нашим военным переводчиком. Мне делают замечание, чтобы я убрала кончик косички. Очень вежливо: я вынужден вас попросить скрыть ваши волосы, для солдат - это вопрос веры. Нас сопровождают на второй этаж бетонного здания. Для нас с Саней собирают целую комиссию в количестве 10-ти человек. Наш переводчик периодически вытягивается по стойке смирно и отдает честь. Я не упоминаю про ГПС-навигатор. Я на пальцах рассказываю про наш маршрут. Объясняю как мы заехали в Мохнешан, почему мы двигаемся на велосипедах, почему избегаем асфальта, как мы прилетели в Тегеран, и как заехали в Зенджан. Спрашиваю, может быть, стоит сходить за картами? Посылают переводчика и Сашу. Мне объясняют: здесь очень много солдат, в том числе молодых, лишний раз показывать им девушку, да еще и иностранку - не стоит. Слава богу русский генштаб не понятен для иранцев. Еще раз объясняю, что мы спортсмены и горные дороги это для нас тренировка. Нас отпускают. 2 часа потерянного светлого времени.
С переводчиком идем в местное кафе. Он угощает нас, очень много рассказывает про местные обычаи, предупреждает не особо доверять и выбирать из общей массы образованных и интеллигентов, они не обидят и не обманут. Потом втроем идем пешком в местный медпункт. Саня плетется сзади, ибо не говорит по-английски.
В медпункте (после пыток) меня перевязывают аж 3 доктора и отпускают восвояси.
Весело фотографируемся на выходе из госпиталя.
Переводчик машет нам на прощание рукой и желает удачи.
или на этой первой фотке?
Это же Баку, здесь дресс-код еще не обязателен))) потом на границе Ирана и Армении я с удовольствием переоденусь в велоформу и пообещаю себе (в который раз), что никогда в жизни больше не ввяжусь ни в одну авантюру...