В шоссейном клипе вынос неправильно стоит. Это выдает автора с головой.
В шоссейном клипе вынос неправильно стоит. Это выдает автора с головой.
Ich reise viel, ich reise gern, fern und nah, und nah und fern
Особенно вштырило как он в кусты падает в конце![]()
сycling – dancing – pumping – cycling – burning – dancing – cycling – party
В общем, Робин оказался нормальным пацаном и сбросил речетативчик по моей просьбе. Эксклюзивно для Веломании (пока еще ни на одном ресурсе этого нет):
here ya go:
it’s a dirty world, it’s a dirty planet
you try to stay clean, you'll never ever manage
Clean is the new square, clean is so last year
Dirty is the new black, gettin' dirty on this track
The fame must be going to my head
98 million views ain't bad
i'm selling out, selling SUPER LOOB HAIR CREAM
every magazine cover wants another peice of me.
losing my mind, gotta chage up my style
gotta watch my back for my skinny jean rivals
I can't ride cuz the ladies always stop me
I can't hide from the Fuckin' paparazzi
Gotta get away you can't stop me
It mighta been about performance, uh uh,
you gotta:
get dirty, get dirty, I don't wanna get clean, get dirty.
Dirty, is the new clean, dirty is the new scene,
dirty is my bling bling, dirty is my sunscreen
I Got the disk brake, I got my fork raked
I got my seat dropped, I push it rails deep
Never slowing down spreading mud like butter
Got a 50 pound rig, with the 3 Oh knobby rubber
I got the double-crown, and I don't Fuck around
Shit cost me 6 G's, I crash it into trees!
dirty!
this ain't no suntan, we got a mud tan
you got a clean ride? then you don't understand
Roadies doin' laundry, for every little spill
I rode it so hard, I got dirt in my grill!
get dirty...
drinkin' dirty martinis in the club, all covered in mud white collor job or chillin in the tub.
don't need no Goo I got my 12'' sub.
Drop my food in the mud! I'm getting dirty with my grub.
dirty!
i got a 9 inch travel, 9 dirty inches
dirty girls don't fool around, you better pay attention!
yo they just point it down, but I gotta mention
some got the hardtail, some got the full suspension
dirty!
now we got it made, don't you be hatin'
back at the ride, we got the nice racks waitin'
So don’t give me that dirty look! I wrote the dirty book
it's time to get dirty....
--
Robin Moore
831.212.2688
robinthomasmoore@gmail.com
robinmooreproductions.com
Чуть попозже займусь переводом.
---------- Добавлено в 12:37 ---------- Предыдущее сообщение было в 10:24 ----------
[FONT=Times New Roman]Вот настряпал, где-то не понял, поправьте. Теперь нужны мастера рифмы. [/FONT]
[FONT=Times New Roman]Это грязный мир, это грязная планета[/FONT]
[FONT=Times New Roman]Пытаешься быть чистюлей, да никогда это у тебя не получится[/FONT]
[FONT=Times New Roman]Чистюля теперь лузер, он остался в прошлом году[/FONT]
[FONT=Times New Roman]Грязнуля это новая грязь, в этом трэке станем грязными[/FONT]
[FONT=Times New Roman]На ум мне должна приходить лишь слава[/FONT]
[FONT=Times New Roman]98 миллионов просмотров это неплохо[/FONT]
[FONT=Times New Roman]Я распродаю, продаю СУПЕР КРЕМ ДЛЯ ВОЛОС[/FONT]
[FONT=Times New Roman]Каждая обложка журнала хочет кусочек меня[/FONT]
[FONT=Times New Roman]Теряю голову, мне нужно развить свой стиль[/FONT]
[FONT=Times New Roman]Мне нужно опасаться моих тощих конкурентов[/FONT]
[FONT=Times New Roman]Я не могу кататься, потому что телки постоянно тормозят меня[/FONT]
[FONT=Times New Roman]Я не могу спрятаться от еб…х папарацци[/FONT]
[FONT=Times New Roman]Мне нужно оторваться и меня не остановишь[/FONT]
[FONT=Times New Roman]Должно бы спеть о результате, но но,[/FONT]
[FONT=Times New Roman]Давай-ка:[/FONT]
[FONT=Times New Roman]Стань грязным, стань грязным, я не хочу быть чистюлей, стань грязным[/FONT]
[FONT=Times New Roman]Грязнуля это новый чистюля, грязнуля это новый вид,[/FONT]
[FONT=Times New Roman]Грязнуля это моя новая фишка, грязь это мое средство защиты от солнца[/FONT]
[FONT=Times New Roman]У меня дисковые тормоза, моя вилка наклонена[/FONT]
[FONT=Times New Roman]Мое седло низко, я опускаю его реально сильно[/FONT]
[FONT=Times New Roman]Никогда не торможу, размазываю грязь как масло[/FONT]
[FONT=Times New Roman]Моя колымага весит 50 фунтов, со злой резиной 3.0[/FONT]
[FONT=Times New Roman]У меня вилка с двойной короной и я не катаю чёрти где[/FONT]
[FONT=Times New Roman]Мой вел обошелся мне в 6 косарей, я пуляю его в деревья![/FONT]
[FONT=Times New Roman]Грязь![/FONT]
[FONT=Times New Roman]Без поддержки, у нас грязевой цирк[/FONT]
[FONT=Times New Roman]А ты катаешься по чистяку? Тогда тебе не понять[/FONT]
[FONT=Times New Roman]Шоссеры стираются из-за каждой мелкой капли[/FONT]
[FONT=Times New Roman]А я проехал круто, у меня грязь на зубах![/FONT]
[FONT=Times New Roman]Будь грязным![/FONT]
[FONT=Times New Roman]Я пью грязный мартини в клубе, все покрыто грязью[/FONT]
[FONT=Times New Roman]Работа белых воротничков или расслабуха в ванной[/FONT]
[FONT=Times New Roman]Не нужна мне всякая хрень, у меня есть 12-дюймовый сэндвич[/FONT]
[FONT=Times New Roman]Выброси мою еду в грязь! Я становлюсь грязнее с моей жрачкой.[/FONT]
[FONT=Times New Roman]Грязь![/FONT]
[FONT=Times New Roman]У меня ход 9 дюймов, 9 грязных дюймов[/FONT]
[FONT=Times New Roman]Грязные телки не слоняйтесь без дела, лучше зацените![/FONT]
[FONT=Times New Roman]Йоу, они просто указывают вниз, но я должен заметить,[/FONT]
[FONT=Times New Roman]У кого-то хардтейл, у кого-то двухподвес[/FONT]
[FONT=Times New Roman]Грязь![/FONT]
[FONT=Times New Roman]Ну вот и все, не надо злиться[/FONT]
[FONT=Times New Roman]Нас ждут отличные титьки как вернемся с покатушки[/FONT]
[FONT=Times New Roman]Поэтому не надо этих грязных взглядов! Я написал грязную книгу[/FONT]
[FONT=Times New Roman]Время стать грязным…[/FONT]
Последний раз редактировалось happy-go-lucky; 30.07.2010 в 16:38.
сycling – dancing – pumping – cycling – burning – dancing – cycling – party
[FONT=Times New Roman][FONT=Times New Roman][FONT=Times New Roman]понеслась:[/FONT]
[FONT=Times New Roman]Этот мир грязен, это грязная планета[/FONT]
[FONT=Times New Roman]Хочешь чистеньким остаться? Даже не мечтай об этом![/FONT]
[FONT=Times New Roman]Чистоплюйство банально, это тупо прошлый год,[/FONT]
[FONT=Times New Roman]Грязь – новая тема. Кто прошарен, тот поймет.[/FONT]
[FONT=Times New Roman]Мировая известность мне награда за труды[/FONT]
[FONT=Times New Roman]Миллионы просмотров - это круто без балды[/FONT]
[FONT=Times New Roman]Я успешно барыжу супер-кремом для укладки[/FONT]
[FONT=Times New Roman]И на каждой обложке - только я один, сладкий.[/FONT]
[FONT=Times New Roman]Уже голову ломаю, выдать что еще на стиль[/FONT]
[FONT=Times New Roman]Пока суки-конкуренты не отправили в утиль. [/FONT]
[FONT=Times New Roman]Тренировки прекратил - бабы валятся под ноги,[/FONT]
[FONT=Times New Roman]Папарацци задолбали, что дежурят у дороги.[/FONT]
[FONT=Times New Roman]Все, заканчиваю с этим, вам меня не удержать[/FONT]
[FONT=Times New Roman]Пойте хором про «перфоманс», я же буду распевать: [/FONT]
[FONT=Times New Roman]get dirty, get dirty, I don't wanna get clean, get dirty.[/FONT]
[/FONT][/FONT]
Последний раз редактировалось Павел Бородулин; 01.08.2011 в 15:41.
Последний раз редактировалось igore; 30.07.2010 в 13:29.
Happy-go-lucky, у тебя там не хватает пары строк после I got my seat dropped, I push it rails deep идёт:
Never slowing down spreading mud like butter
Got a 50 pound rig, with the 3 Oh knobby rubber
Перевод типа "никогда не останавливаюсь, размазываю грязь как масло
Моя колымага (rig - так американцы называют большие транспортные средства, например грузовики) весит больше 20 кг (точное значение 50 фунтов = 22.68кг) на нём злая резина 3.0 (knobby - шипастая = злая)
По поводу «I got my seat dropped, I push it rails deep» я б перевёл «моё седло низко, я опускаю его реально сильно»
«I’v got my fork raked» имеется ввиду наклон вилки (rake), который у DH байков намного бОльший чем у шоссеров.
White color job ну это дословно работа белых воротничков, в русском тоже есть такой термин (точнее это английский термин, нами скопированный), имеется ввиду не физический труд, например работа в офисе.
12 inch sub вот мне кажется это не сабвуфер, а тип сэндвича из фастфуда, типа Subway. Может здесь это противопоставление спортивному питанию из Performance.
Последний раз редактировалось Basilisk; 30.07.2010 в 13:28.
Последний раз редактировалось happy-go-lucky; 30.07.2010 в 14:03.
сycling – dancing – pumping – cycling – burning – dancing – cycling – party
Я добавляю понемногу.![]()
Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)