А не в обиду, но просто для интереса: откуда такая жесткая привязка к бурятскому языку? Понятно, что соседи и все такое, но вот если Сарма - это название местности, если я правильно помню, а Наран уже данность, то есть ли необходимость давать бурятские названия и дальше? Буржуины не поймут, а у русских больше вопросов возникнет: "кто такой был тот Сарэн, что в его честь назвали обод? Брат Гургена?" В русском языке тоже немало красивых слов, которые могут точнее передать синонимический смысл названия. Пусть они больше на слуху и менее поэтичны, но зато образ сразу сложится у целевой аудитории ( я не о буржуинах). Или даже исходный пример с названием местности или каких-либо значимых мест Сибири, например. В этом смысле я "Сарму" одобряю - разработчики выразили уважение к малой родине, запечатлев один из символов в названии фирмы. Но бурятские названия у меня лично не ассоциируются вообще ни с чем. Это ни в коем разе не претензия, а просто частный "взгляд со стороны"