Сообщение от
Engl
Вы бы сами писали фразу целиком в таком случае:
"Unfolded bicycles may be taken free of charge on the London Underground, subject to the following restrictions:
They cannot travel during peak hours: 07-30 to 09-30 and 16-00 to 19-00, Monday to Friday (except public holidays).
They must not be taken on moving escalators.
They are not allowed on deep-tunnel sections of the system at any time, for safety reasons. See below for details.
Compact folding bikes such as Brompton, Birdy etc. are not subject to any of these restrictions when folded."
Так чеснее
Привожу машинный перевод c небольшой редакцией:
"Unfolded bicycles may be taken free of charge on the London Underground, subject to the following restrictions:
"Неупакованные (то есть без чехлов) велосипеды могут быть перевезены бесплатно в лондонском метро, но с учетом следующих ограничений:
They cannot travel during peak hours: 07-30 to 09-30 and 16-00 to 19-00, Monday to Friday (except public holidays).
Они не могут перевозиться в часы пик: 07-30 до 09-30 и 16-00 до 19-00, с понедельника по пятницу (кроме государственных праздников).
They must not be taken on moving escalators.
Они не должны перевозиться на движущихся эскалаторов.
They are not allowed on deep-tunnel sections of the system at any time, for safety reasons.
Нельзя перевозить на глубоководных участках тоннелей системы в любое время, по соображениям безопасности. See below for details.
Подробная информация приведена ниже.
Compact folding bikes such as Brompton, Birdy etc. are not subject to any of these restrictions when folded."
Вышеизложенные правила не распространяются на компактные складные велосипеды, такие как Бромптон, Birdy, на любого из них, но только если они находятся в сложенном состоянии. "