Что за странное времяпрепровождение? цепляй за уши на руль и все дела. В ливень дождевиком прикроешь
рулёз.jpg
Что за странное времяпрепровождение? цепляй за уши на руль и все дела. В ливень дождевиком прикроешь
рулёз.jpg
Мы, бездельники, должны помогать друг другу!
))
Вы мой руль еще не видели))
_bike4.jpg _bike2.jpg
Запасной комплект тормозов, как второй парашют?
Слушай, расскажи, как крепятся рули, я так понимаю, у тебя их два и ещё лежак. На фото плохо просматривается именно узлы вокруг выноса.
И ещё более интересно крепление переднего багажника, где винт — на оси, на вилке, на вваренном ухе? И не мешает ли тормоз? Сейчас у меня та же проблема, как ставить передний багажник (расположение относительно ног, тормоз, эксцентрик).
Сделай фото, пожалуйста.
да относительно немного. Шоссейный баран - карбон, руль и лежак - люминь.
---------- Добавлено в 20:06 ---------- Предыдущее сообщение было в 19:39 ----------
Фотографии в альбоме «Мой дальнобойный велосипед 2014», автор darr76 на Яндекс.Фотках
[more]
Весьма толковый планировщик. Очень мало корректировал уже в пути, остался доволен.
http://www.gpsies.com/map.do?fileId=mvrusoqvmqzcasue
Со снарягой по Европе более менее понятно, с навигацией так же есть масса вариантов, по вещам, все что забыл или проигнорировал, купил в дороге, а вот то, чего никак ни купить ни прикрутить так это языковый барьер.
Есть такая метода под названием "видео-удаленный переводчик" наподобие этого
Кто этим уже пользовался, насколько это удобно и универсально и воспринимаемо местными аборигенами?
Приведённое видео не смотрел, но вспомнил, что Google недавно сделал голосовой переводчик, технически это выглядит так: между вами лежит смартфон с приложением Google Translate (это для Android, про другие ОС не знаю), вы выбрали направление перевода, например русский ↔ испанский, каждый из вас говорит, телефон распознаёт речь, переводит в текст, переводит на противоположный язык (нужно подключение к инету) и произносит перевод. Как определяется направление перевода и язык только что произнесённой фразы, я не знаю. Только что запустил эту штуку, она позволяет переводить как в одну сторону, так и в обе, в общем, надо привыкнуть. Попробовал перевести пару-тройку слов на испанский — русскую речь распознало хорошо и перевело тоже хорошо. Попробуй, если есть возможность.
Краем уха слышал, что такая же система существует в недрах Skype.
Простой перевод: https://support.google.com/translate/answer/6142468
Двухсторонний перевод: https://support.google.com/translate/answer/6142474
Последний раз редактировалось Unchqua; 21.10.2015 в 12:10.
Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)