По русски - это следует написать так: лучше делать конусы из хорошей стали.
Но это дорого.
Поверхностное упрочнение дерьмовой стали быстро уходит.
Ибо слой твердый и хрупкий поверх мягкого основания - быстро выкрашивается.
ЗЫ. Перевод "cubic boron nitride treated" весьма двусмысленен.
Это можно прочитать как "обработан кубическим нитридом бора".
Т.е. "абразивная обработка" - отшлифовали т.е.