Ну так-то - да, по-польски звучит - Пан Лапки.
кофе
А поляков много рыжих? Про белорусов тоже сомневаюсь
(потом Лапки это прочитает и подумает- да, когда у этого г-на (тут понадеемся на культуру) был его прежний ник, он куда менее подозрительно относился к окружающим личностям. А может ник сменить ему обратно- а то рассекретят )
Ну если беженцы из Ирландии, или со Скандинавского - вполне могут быть.
А, на Скандинавском вроде только Фины рыжие, а Шведы - блондины (в прямом смысле, а не светло-русые)
кофе
...получается что если сократить слово господин как "г-н", будет как резинорезервуар. А если господина- тоже самое, сокращения это ужасная штукка
И слова то плохие под такое фик подберешь.. История любит однозначность если по такой логике, а на деле все не так. Значит такие сокращения несут в себе всякие подозрительности )))) и это еще большая неоднозначность чем летексопродукт Я это все к тому- что правды Пан Лапки может и не сказать
Мне больше нравится вариант Утконоса - поручик Лапке.
... Хорошо тебе, Уляля, а мне уже на работу, как ты говоришь, "велить"..
у вас там Паны , да г-ны , а у меня как не выглянешь на улицу , то видно только Херы да Херы .
бывает конечно , что и фрейляйн пробежит через дорогу , но чаще ф-у , то есть фрау .
но доминируют обычно х-ы .
бдыщ
Эту тему просматривают: 9 (пользователей: 2 , гостей: 7)