Как по русски и по английски называют такие штуки (темно синее и зеленое на картинке) :

 
			
			 люверсы фиттинги - grommets переходники для внутренней проводки на раму - ?
 люверсы фиттинги - grommets переходники для внутренней проводки на раму - ?
				Как по русски и по английски называют такие штуки (темно синее и зеленое на картинке) :

САНКТ-ПЕТЕРБУРГ
 
 
				Темно синее - концевой упор или line end cap - http://jagwire.com/products/v/Lined_End_Caps
Зеленая вероятно заглушка.
Крокодилы быстрее человека на суше и в воде. Поэтому, если вы соревнуетесь с крокодилом в триатлоне, вам надо выиграть время на велосипеде.
 
			
			 
 
				спасибо . а сама черная штука как правильно называется ?
САНКТ-ПЕТЕРБУРГ
 
 
				синее - cable ferrule или если хвост особо длинный, то nosed ferrule.
зеленое - обычно называется wire eyelet guide.
а вообще, идешь на сайтик шиманы, к примеру, и там в мануалах запчастей все находишь.
*Look through the people, and on through the mist*
продаю :: Northwave Multi-App, р. 42.5 - 43 , новые
Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)