SCOTT Club - Страница 105
+ Ответить
Страница 105 из 397 ПерваяПервая ... 5557595100103104105106107110115135155205305 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 1,041 по 1,050 из 3967

Тема: SCOTT Club

  1. #1041
    аццкий асфальтер Аватар для rbs-lexer
    Байк
    GT Zaskar Carbon Expert Custom, Merida Road Race 905
    Адрес
    Беларусь
    Сообщений
    564

    По умолчанию

    <div class='quotetop'>Цитата(Slimshedykoff @ 12.06.2008 14:06) <{POST_SNAPBACK}></div>
    Не могу прямо, коробит сил нет.
    Дорогой мой, Чешуя - это ScaleS, а Scale в свою очередь это Шкала. Давайте больше не будем вносить путаницу.[/b]
    +1
    Предлагаю просто "скалик", ибо "скаликом" ещё называют Nissan Skyline. А если рассматривать Nissan Skyline, то всегда GTR. А с такой тачкой мало что сравнится того же уровня. Так что в лишний раз термин "scale" подразумевает офигенно гоночный аппарат , с которым мало что сравнится.
    Я не жирный, у меня просто кость широкая!

  2. #1042

    По умолчанию

    <div class='quotetop'>Цитата(fishka @ 06.06.2008 22:12) <{POST_SNAPBACK}></div>
    «scale» (англ.) — чешуя, чешуйка, шелуха, тонкая пленка, зубной камень, осадок, накипь, минеральные отложения.
    не есть гуд, что не знаем на чем сидим...[/b]
    Если вы из всего предложенного Вами скудного списка значений, предпочли сидеть не на зубной камне и не на минеральных отложениях. а на чешуе. то красный флаг вам в руки. О вкусах не спорят. но я бы предпочел бы посидеть на чем нить другом. ну хотя бы на более подходящем по смыслу (учитывая что это все-таки гоночная модель)
    "III 1. 1) б) ступень (занимаемая в той или иной иерархии) , уровень развития (по той или иной шкале) "

    Добавлено позже (12/06/2008 16:26):
    <div class='quotetop'>Цитата(fishka @ 11.06.2008 14:18) <{POST_SNAPBACK}></div>
    со своей проблемой я разобрался) на author большая звезда была в 42 зуба, а у "чешуйки" 44.. а разница то нефиговая)[/b]
    почитайте себя. разве самому вам не смешно и не грустно себя читать???? "чешуйки" :afterdrink:

  3. #1043

    По умолчанию

    извините за оффтоп.

    У меня на слово "чешуйки" есть только одна ассоциация - отмершие э*****мис кожи, в простонародье, перхоть или чешуйки

    Лично я для себя перевожу название Scale как ступень, типа поднимись на еще одну ступеньку выше. (Типа: смотри шире, крути чаще, едь быстрее)

    Мне в скалике очень не нравится одна вещь! Ехать медленно - просто невозможно! Велик все время так и подначивает "дать газку" и обогнать типа спортсменов, идущих на скорости 30 кмч... После поездки/тренировки ноги хочется заменить Такой вот один большой недостаток.

    А еще.. Как заставить себя одеть шлем? Купил хорошую каску, а заставить одеть не могу - фигня какая-то.
    водитель велосипеда


  4. #1044

    По умолчанию

    <div class='quotetop'>Цитата(Behemoth @ 12.06.2008 17:06) <{POST_SNAPBACK}></div>
    А еще.. Как заставить себя одеть шлем? Купил хорошую каску, а заставить одеть не могу - фигня какая-то.[/b]
    Это не сложно-один раз хорошо упасть...главно чтоб потом было куда её одевать
    У меня так на г/лыжах было-пока один раз об ледяной склон не приложился о шлеме и не думал...

  5. #1045

    По умолчанию

    <div class='quotetop'>Цитата(Macho @ 12.06.2008 21:54) <{POST_SNAPBACK}></div>
    Это не сложно-один раз хорошо упасть...главно чтоб потом было куда её одевать
    У меня так на г/лыжах было-пока один раз об ледяной склон не приложился о шлеме и не думал...[/b]

    On prav, glavnoe chto bi potom bilo na chto ego odevat !!!!

  6. #1046

    По умолчанию

    <div class='quotetop'>Цитата(Andreika @ 12.06.2008 16:26) <{POST_SNAPBACK}></div>
    :afterdrink:[/b]
    Slimshedykoff, Andreika, СCCP - а потом после них Промты появляются... 

    http://lingvo.yandex.ru/en?text=scale

    лингвитсы епт.... срать мне кто как там переводит.

    имхо: что рама получила название из-за тонких труб.
    и мне нравятся значения "тонкая пленка, чешуя".

    ПыСы: кто не слышал - постучите по верхней труб е, а лучше головой..
    только "корзинку для мозгов" оденьте... и на верхнюю ступень потом... 
    а с нее с веревочкой на шее.... и масштабом, шкалами.. хорошо хоть вариантов много 

    реасе...
    http://lingvo.yandex.ru/en?text=peace&lang=en&search_type=lingvo&st_transl ate=1

    ПыПыСЫ:
    а еще мне нравится ситуация когда беларусы переводят с английского на русский) (никакого национализма не было), кстати как на беларусском "ЧЕШУЯ"?) Гавары са мной па-беларуску

  7. #1047
    аццкий асфальтер Аватар для rbs-lexer
    Байк
    GT Zaskar Carbon Expert Custom, Merida Road Race 905
    Адрес
    Беларусь
    Сообщений
    564

    По умолчанию

    fishka, ты конечно извини, всё это хорошо, но только термин "тонкая плёнка" там же написан в качестве "шелуха". А значит шелуха отслаивается. На моём скалике краска не отслаивается .
    Стучали мы по раме. Честно говоря, когда я стучал по рыбе, купленной в магазине, рыбная чешуя так не гремела . Но это если стучать по алюминевой раме. А если по карбоновой?

    "SCALE — лучший в своём классе байк прославленного чемпиона Томаса Фришкнехта, не раз взводивший на пъедесталы многих известных гонщиков (таких например, как Нино Шуртер и Флориан Фогель) за последние 4 года". Чем ни подъём по лестнице? Хотя ладно, чего тут спорить то? У кого краска слазит, у кого карбон отслаивается, у кого поверхность покоробилась, превратившись в чешую, кто-то на пъедесталы подымается....

    P.S. "Чешуя" па-беларуску "лускА" .
    Я не жирный, у меня просто кость широкая!

  8. #1048

    По умолчанию

    что главное в споре? это напор! сила звука. перекричать других. использовать крепкое словцо. отстоять свою точку зрения. унизить оппонента. достигнуть цели. выйти победителем...


    fishka
    называй, как хочешь свой велосипед, я буду называть его в разговоре скейлом, так меня больше людей поймет.

    <div class='quotetop'>Цитата</div>
    ПыСы: кто не слышал - постучите по верхней трубе, а лучше головой..
    только "корзинку для мозгов" оденьте... и на верхнюю ступень потом...
    а с нее с веревочкой на шее.... и масштабом, шкалами.. хорошо хоть вариантов много[/b]
    я тебя тоже люблю. чудак, человек.

    ЗЫ. иди, пожалуйста, сраться в другое место.

    ЗЗЫ. Хочу заменить, что Скейл - это название велосипеда, которое обычно по правилам не переводится, так же как и названия моделей автомобилей, городов и рек.
    водитель велосипеда


  9. #1049

    По умолчанию

    тупо тут спорить)
    каждый для себя выбрал вариант из 200 возможных и ему рад)

    Добавлено позже (13/06/2008 11:34):
    <div class='quotetop'>Цитата(CCCP @ 13.06.2008 10:25) <{POST_SNAPBACK}></div>
    "SCALE — лучший в своём классе байк прославленного чемпиона Томаса Фришкнехта, не раз взводивший на пъедесталы многих известных гонщиков (...  .[/b]
    те теперь велосипед взводит на ьедестал и не важно под чьей он опой?)
    а говорят место не красит человека)

    кстати поздравляю с последним этапом:

    Resultate World Cup # 5 in Fort William (GBR) zur

  10. #1050

    По умолчанию

    <div class='quotetop'>Цитата(Behemoth @ 12.06.2008 18:06) <{POST_SNAPBACK}></div>
    извините за оффтоп.

    Мне в скалике очень не нравится одна вещь! Ехать медленно - просто невозможно! Велик все время так и подначивает "дать газку" и обогнать типа спортсменов, идущих на скорости 30 кмч... После поездки/тренировки ноги хочется заменить Такой вот один большой недостаток.[/b]
    Такая же фигня. Вел просто заставляет больше вкручивать=) Хуже всего, когда надо на работу просто доехать и времени много, а все равно ломишь=))

+ Ответить

Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)

Метки этой темы