Со временем - конечно. Вообще, вброс был годный, но под конец уже надоело. Расходимся, посоны.
Со временем - конечно. Вообще, вброс был годный, но под конец уже надоело. Расходимся, посоны.
Кто тупит и всё портит? Ты!
Все мтбшники заднеприводные. Инфа 146%
Смотри какой клёвый ПШ в телеграме!
Мне вот гораздо больше дискомфорта причиняет ошибка в названии этой темы
Модератор не следит, ужас!
Кто тупит и всё портит? Ты!
Все мтбшники заднеприводные. Инфа 146%
Смотри какой клёвый ПШ в телеграме!
Зашел увидеть возрождение велокросса, а увидел очередной холивар.
Какой смысл докапываться к словам? Посыл очевиден каждому.
Заведите еще шарманку про ПДД и ношение шлема, а то как-то пустовато тема смотрится.
Поверь, это не первый спор такого рода. И чисто академический подход всегда проигрывал. Хотя у него важная роль -- консервативная. Поэтому уже давно начали (в русском начал Даль) составлять словари чисто академические (правильного языка) и разговорные (живого языка). Оба типа словарей вполне себе живут и существуют. Вот у мужика, с которым вместе работали в ИМ, преподователь английского собирала нецензурные выражения для своего словаря в далёких 70-80-х годах. Можно легко догадаться, что тех слов не было ни в одном словаре русского языка на то время, а в живом были. Вот недавно похоронил тут отца друга. Членкор, филолог (я давно знаю сына, самого отца, в общем всю семью). Много мы с ним разговаривали на эту тему. Он, кстати, считал, что язык всегда нужно изучать народный (сам ездил в экспедиции для этого по разным заброшенным сёлам и деревням). Так же неоднократно говорил, что нормированый язык (тот, который определяется официальными правилами и словарями, хотя тут слово официальные не очень подходит, т.к. законов нет и каждое подсообщество использует свои законы, свои словари) следует за разговорным. Только скорость абсорбции разная. Средства массовой информации -- это один из путей той абсорбции.
Кстати, поэты вполне себе со словами эксперементировали дофига. Можно почитать того же Пушкина в полном собрании. Много слов найдёшь, которых в словарях не было, но народ вполне себе понимал.
PS У зелёного камня чего-то совсем плохо с такими понятиями, как конъюнция, дизъюнкция, импликация. По построения формул я уже молчу.
---------- Добавлено в 08:49 ---------- Предыдущее сообщение было в 08:46 ----------
Блин, ты понимаешь почему в русском языке появилось столько заимствованных слов из французкого в тех же 18-19 веках, а из английского в 20-м (кстати, да лично местами поспособствовал)? И путь там вполне очевидный и понятный и к языку, как таковому, отношения не имеет. Более того, явное меньшинство (в смысле людей, говорящих на языке) этот путь определило во всех случаях.
---------- Добавлено в 08:50 ---------- Предыдущее сообщение было в 08:49 ----------
Ты имеешь ввиду, что "?" надо заменить на "!"?
Mishka, все что ты пишешь - понятно. Если отдельно от спора воспринимать.
Но не вижу каким образом это относится к необходимости употребления разговорного "циклокросс" вместо уже укорененного в культурной речи "велокросс" на афише.
И вообще failman велел расходиться.
Дык, этот вопрос решается либо народом, либо "силовыми" методами. Вот ГрязныеЛапки использовал последний метод. И он прав. А всякие "филологические обоснования" -- это для балбесов, т.к. язык имеет кучу примеров, когда эти самые "филологические обоснования" легко опровергаются. Причём, практически любые "филологические обоснования". Даже выбор алфавита, когда он был специально разработан под звуки, который позже был сильно модифицирован. Поэтому я за велокросс, но не за филологическую болтовню. А на вопрос "почему" надо отвечать "потому, что гладиолус!"
Да нет, не было такого. Когда слово входило в язык, для обозначения двухколёсного устройства с педалями ещё не было обозначения. В этом случае заимствование из другого языка является вполне естественным.
С «циклокроссом» совсем другая история. В русском давно есть слово «велокросс». Оно используется десятки лет, закреплено в словарях и в правилах Федерации велоспорта России. Но с появлением Интернета многие велосипедисты-новички, видя английское название cyclocross, начинают его бездумно калькировать. Они не знают, что название имеет нормальный русский перевод. Через какое-то время эти люди настолько привыкают пользоваться своей калькой, что начинают говорить, будто она более правильная, нежели давно устоявшееся слово «велокросс». Но, конечно же, это не так.
Кто тупит и всё портит? Ты!
Все мтбшники заднеприводные. Инфа 146%
Смотри какой клёвый ПШ в телеграме!
Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)