cadens - это вечная благородная латынь, переводится как падение.
В русский в прошлом веке заимствовано из французского в измененной форме. Потому что евродикари, разрушив Римскую цивилизацию, украли золото и умные слова. Потому что золото блестело, а для умных понятий в своих языках слов не было. Но изменили под свое варварское произношение. Ученые мужи (чаще всего не мужи, а безбрачнообетные) для удобства столетиями общались латынью.
Словом, у французов - cadеnce, у нас - каданс, нотный знак, размер, мера времени, темп.
Англичанам cadеnce тоже занесли французы. Точнее, суровые сибирские зачеркнуто скандинавские мужики. Сперва они покорили Францию и стали баронами, после завоевали Британию и сделали ее великой, вЕликобританией, и спасибо им за такое провидческое название страны. Попутно норманы-французы обучили местных дикарей умным словам.
Потом далеко в глубине континента случилась революция и уже англо-саксы стали учить россиян демократии и демократическому языку. Так здешние, посчитав себя дикарями, посчитали Британию истоком цивилизованности, забыли каданс и говорят каденс.